Urdu poetry ||Urdu quotes || Aqwal Zareen

Tahir Mehmood
0
document.write('');

                          Urdu poetry ||Urdu quotes  || Aqwal Zareen




Jab niyyat main khot aa jaye tu phir ye teenon cheezain rasta badal leti hain

maal, rizq, muhabbat,

غٌصّہ ایک بھڑکتی ہوئی آگ ہے۔ جو پی گیا اس نے آگ بٌجھا دی

اور جو ضبط نہ کر سکا وہ اس میں جل گیا۔

ghussa aik bharrakti hui aag hai, jo pii giya us nay aag bhuja di

aur jo zabt na kar saka vo iss main jal giya

tahir 

گہری باتیں سمجھنے کےلیے گہرا ہونا پڑتا ہے۔

اور گہرا ہونے کے لیے گہری چوٹیں کھانی پڑتی ہیں۔

gehri baatain samjhnay kayliye gehra hona parrta hai

aur gehra hony kay liye gehri chotain khani parrti hain.

دولت کی اصل خوبی یہ ہے کہ وہ انسان کے پاس ہمیشہ نہیں رہتی

اور اگر رہ جاۓ تو انسان نہیں رہتا۔

daulat ki asal khubi ye hai keh vo insan kay pass hamesha nahi rehti

aur agar reh jaye tu insan nahi rehta.

aqwal e zareen in urdu

عقل مند بننا چھوڑ دو بہت کٌچھ سیکھ جاؤ گے۔

aqalmand banna chorr do buhat kuch sikh jao gaiy

بٌرا آدمی کِسی کےلیے بھی اپنے دِل میں عزت نہیں رکھتا۔

کیونکہ وہ ہر کِسی کو اپنے جیسا ہی سمجھتا ہے۔

burra aadmi kisi kay liye bhi apny dil main izzat nahi rakhta.

kiyun keh vo har kisi ko apnay jesa hi samjhta hai.i.


 

جلد بازی حماقت ہے اور یہ انسان کی بدترین کمزوری ہے۔

jald baazi hmaqat hai aur ye insan ki badtreensha kamzori hai

غٌصّہ ہمیشہ بیوقوفی سے شٌروع ہوتا ہے اور شرمندگی پر ختم ہوتا ہے۔

ghussa hamesha bewaqoofi say shuru hota hai aur sharmindagi par khatam hota ha

ملازم سے راز کہنا اسے ملازم سے مالک بنا لینا ہے۔

mulazam say raaz kehna issay mulazam say malik bana lena hai

دولت کی اصل خوبی یہ ہے کہ وہ انسان کے پاس ہمیشہ نہیں رہتی

اور اگر رہ جاۓ تو انسان نہیں رہتا۔

daulat ki asal khobi ye hai keh vo insan kay pass hamesha nahi rehti

aur agar reh jaye tu insan nahi rehta

اِنسان کی جِتنی ہمت ہو اس کی اتنی ہی قدر و قیمت ہوتی ہے۔

insan ki jitni himat ho us ki utnj hi qadar o qeemat hoti hai

golden words in urdu

جسمانی امراض پرہیز سے جاتے ہیں اور روحانی امراض پرہیز گاری سے

jismani imraz perhaz say jaaty hain aur rahani imraz parhezgari say

اپنے آپ کو عزت دو گے تو دوسرے آپ کا احترام کریں گے۔

apny aap ko izzat do gaiy tu dosry aap ka ehtram karain gaiy

قدر کرنی ہے تو زندگی میں کرو

چہرے سے کفن اٌٹھاتے وقت تو نفرت کرنے والے بھی رو پڑتے ہیں۔

qadar karni ho tu zindagi main karo

chehry say kafan uthaty waqt tu nafrat karny waly bhi ro parrty hain

جو ناقابلِ برداشت ہو اسے برداشت کرنا حقیقی برداشت ہے۔

jo naqabal e bardasht ho usy bardasht karna haqeqi bardasht hai

اختلاف کے باوجود احترام سے پیش آنا بہترین تربیت کی دلیل ہے۔


Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)
To Top